

Notes for a tropical ode is a collection of "hindrances" stolen or otherwise appropriated from the streets of Mexico City, gathered during the course of several years, in addition to a number of replicas of the hindrances that are composed of plants. Nothing is worse than allowing oneself the terrible emptiness of never having attempted to do so.

Es un intent por descifrar una simbología citadina, y al mismo tiempo una solución radical a la deshumanización urbana.Įl titulo de la pieza viene -lo he robado también- del de un poema del poeta tabasqueño Carlos Pellicer.įor those of us who believe, even now, that our works may propose or project a more ideal reality, that they can improve upon our immediate surroundings, that our environment may serve not only as a perfect ground for testing our ideas and for experimentation, but also as the first stage of a project for reaching such changes. Este trabajo no es en absoluto alegórico, sino un ejercicio qu eapunta a una serie de conflictos urbanos fundamentals. Ciudadanos activos decididos a tomar partido en la solución de una problemática particular, incluso si lo que crean es solo un paliativo. Esta colección que si bien remite a ciertos problemas cívicos importantes, es en cierto modo también, una suerte de homenaje a estos escultores-constructores anónimos. La existencia de estos singulares armatostes, realizados con los materiales más diversos y precarios que se encuantran a al mano –cubetas rellanas de cemento, hierro, madera- ponen en manifiesto no sólo el terrible y complejo problema que vive la ciudad en su funcionalidad en cuanto a la falta de un efectivo y suficiente sistema de transporte público -se dice que más de 2 millones de autos atraviesan las calles de la Ciudad de México diariamente-, sino que evidencia también el enorme poder creativo de la población y su capacidad para resolver problemasn. No hay nada más terrible que el vacío de no permitirse haberlo intentado.Įsquemas para una oda tropical es una colección de estorbos robados y apropiados de las calles de las calles de la Ciudad de México a lo largo de varios años y unas réplicas de éstos elaborados con plantas.ĭesde el humor y la ironía, los estorbos crean en su conjunto una lectura de la situación cotidiana que lleva a los automovilistas a la desesperción, como resultado de la frustración por no poder encontrar un pequeño fragmento de la ciudad para estacionar sus aotomóviles. Para aquellos de nosotros que creemos, incluso hoy en día, que nuestro trabajo puede proponer o proyectar una mejor realidad, lo inmediato nos sirve no sólo de perfecto campo de prueba y experimentación sino de motivación y ejercicio necesario.

Esquemas para una oda tropical, 2005, tecnica mixta con plantas y juego de 3 fotografías 38 x 41 cm c/u.
